Eurobike to największe targi rowerowe na świecie, odbywające się co roku w niemieckim Friedrichshafen, nad Jeziorem Bodeńskim, niedaleko granicy z Austrią i Szwajcarią. Podczas Eurobike zobaczyć można większość nowinek z rowerowego świata, oczywiście nie mogło nas tam więc zabraknąć. Poniżej krótka fotograficzna relacja z targów.
Friedrichshafen, Germany is home to Eurobike, the biggest trade show in bike industry. During the show, endless novelties and trends are being presented, therefore we could not miss it. Have a look at our findings and favourites below.
|
Red stands for love, white stands for purity in a popular poem about Polish flag. What better way to describe biking in general? Czerwień to miłość, biel serce czyste... :) Rower w kolorach Polski |
|
Fun bike lights from Kross / Polski akcent na międzynarodowych targach - fajne światełka na stoisku Krossa |
|
Kross Salt - a cute cruiser bike / Kross Salt - czy my się przypadkiem już gdzieś nie widzieliśmy? :) |
|
White is the new black. Paired with bright colours it seems to be one of the hottest trends in bike design / Biel opanowała wiele stoisk. Ciekawe, na ilu rowerach pojawi się w przyszłym roku? |
|
A touch of history - this is how first bicycles used to look back in 1800s / Mówią Wieki - jeden z pierwszych modeli rowerów, napędzany "na odpych" :) |
|
Who said e-bikes can't be stylish? Raleigh proves them wrong / Kto powiedział, że rowery elektryczne muszą być toporne i brzydkie? Raleigh pokazuje swoje piękne okazy |
|
Johnny Loco - officially the pretties cargo bike we've ever seen! / Najpiękniejszy cargo bike jaki widziałam - Johnny Loco, prosto z Amsterdamu |
|
Bling bling! Now, isn't this a bike truly fit for the Royals? / Rower dla rodziny królewskiej albo rosyjskich oligarchów - złoto, drewno, chrom. Mówcie co chcecie, mi się bardzo podoba |
|
Jaguar bikes? / Rower od Jaguara? Czemu nie! |
|
Bike helmets that we could actually wear / Nie noszę kasku, ale chyba się jednak złamię.. :) |
|
Colour! Colour! and more colour! |
|
How do you like this print? / Jak Wam się podoba taki wzór? |
|
And thy shall start biking early / Coś dla najmłodszych |
|
Fold me tight / Składak, wersja "bagaż podręczny" :) |
|
Personally testing the pretties models / Osobiście testowałam najfajniejsze rowery - ten na przykład ma automatyczną skrzynię biegów ;) |
|
Arrive in style! / Widać, że na targi przyjechali prawdziwi entuzjaści |
|
After the show we could grab some time off at Lake Constance / Relaks nad Jeziorem Bodeńskim |
|
...and some refreshment. too! / Relaks nad Jeziorem Bodeńskim, część 2 |
No comments:
Post a Comment